-
2010-12-30
Charles Aznavour : Emmenez-moi 带我走 - [洋洋盈耳]
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://liluoyingying.blogbus.com/logs/94760622.html
这一首也是从电影C.R.A.Z.Y里听到的,Zac的父亲在圣诞聚会上总是唱起它。全曲充满对热带风情的向往,富有激情。法国人的文字里,好象谈论得总是大海、阳光、流浪啊。这首歌让我想起Baudelaire的Parfum étranger,但那一首诗明显是悠长舒缓的。歌词长,但唱得很快,什么时候我能唱好呢?
歌词是自己翻译的,谬误甚多,望不吝赐教。
Musique/Paroles/Chanteur: Charles Aznavour 试听下载
Vers les docks où le poids et l'ennui 在这里沉重的生活
Me courbent le dos 压弯了我的腰
Ils arrivent le ventre alourdi 向码头开来了
De fruits les bateaux 装满货物的船只
Ils viennent du bout du monde 它们来自世界的尽头
Apportant avec eux 带来
Des idées vagabondes 一些流浪的念头
Aux reflets de ciels bleus 映出蔚蓝的天空
De mirages 和美妙幻境
Trainant un parfum poivré 它们散发一股辛辣的气味
De pays inconnus 这气味来自陌生的国度
Et d'éternels étés 在那里夏日绵长
Où l'on vit presque nus 人们几乎是赤裸地生活
Sur les plages 在沙滩上
Moi qui n'ai connu toute ma vie 我的一生只认得
Que le ciel du nord 北国的天空
J'aimerais débarbouiller ce gris 我情愿拭去这片灰蒙蒙
En virant de bord 扬帆远游
Emmenez-moi au bout de la terre 带我去地球的尽头吧
Emmenez-moi au pays des merveilles 带我去奇妙的国度吧
Il me semble que la misère 就好象痛苦
Serait moins pénible au soleil 在阳光下更容易忍受
Dans les bars à la tombée du jour 日落时在酒吧里
Avec les marins 和水手一道
Quand on parle de filles et d'amour 谈论女孩和爱情
Un verre à la main 喝着酒
Je perds la notion des choses 冥冥之中
Et soudain ma pensée 忽然间思想
M'enlève et me dépose 带我进入
Un merveilleux été 一个绮丽的夏天
Sur la grève 在沙滩上
Où je vois tendant les bras 我看见人们张开双臂
L'amour qui comme un fou 爱情发了疯一样
Court au devant de moi 跑在我的前头
Et je me pends au cou 我乐得飘飘然
De mon rêve 只因梦想圆满
Quand les bars ferment, que les marins 酒吧打烊后,水手
Rejoignent leur bord 回到了船上
Moi je rêve encore jusqu'au matin 而我一直到早上
Debout sur le port 都站在港口做梦
Emmenez-moi au bout de la terre 带我到地球的尽头吧
Emmenez-moi au pays des merveilles 带我到奇妙的国度吧
Il me semble que la misère 就好象苦难
Serait moins pénible au soleil 在阳光下要容易忍受
Un beau jour sur un rafiot craquant 等一个晴天
De la coque au pont 我会驾着帆船
Pour partir je travaillerais dans ( 为了出发
La soute à charbon 我会去煤矿干活 ) 这句算是插入语吧
Prenant la route qui mène 带着儿时的梦想
A mes rêves d'enfant 扬帆起航
Sur des iles lointaines 去向遥远的岛屿
Où rien n'est important 在那里一切都不重要
Que de vivre 除了享受生活
Où les filles alanguies 在那里疲倦的女孩
Vous ravissent le cœur 让你心花怒放
En tressant m'a t'on dit 人们这么对我说着
De ces colliers de fleurs 一边编织着花环
Qui enivrent 花香让人沉醉
Je fuirais laissant là mon passé 在那里我会抛开过往
Sans aucun remords 没有一丝后悔
Sans bagage et le cœur libéré 放下包袱,心神自由
En chantant très fort 放声歌唱
Emmenez-moi au bout de la terre 带我到地球的尽头吧
Emmenez-moi au pays des merveilles 带我到奇妙的国度吧
Il me semble que la misère 就好象不幸
Serait moins pénible au soleil... 在阳光下更容易忍受---------------------------------------------
--------------
Charles Aznavour 还唱了这首歌的英文版,歌词比法语要浅显些:
Take Me Along
专辑试听地址 (第14首)
On the docks where the boredom of life
Is all that I own
I see boats coming in with the fruits
Of places unknown
I watch as they come from the world in the sun
And I see in my mind
That there is farewell to this cold golden hell
They can leave far behind
Let me go where they go
Let me fly the winds that they fly
For to stay in this place
Will destroy a man's certain life
Take me along, a long way from here
Take me along to a far away shore
When you're poor it's easy to bare
With sunshine and soft summer air
At the end of the day
In a bar, with sailors I stand
And I talk about girls, about love
A glass in my hand
Then in my dreams, I can travel at seas
On a float, southern-bound
There I can hold all the magic in gold
Of the love I have found
When the bars on the quayside are closed
Alone I remain
I continue to dream
And each night the dream is the same
Take me along, a long way from here
Take me along to a far away shore
When you're poor it's easy to bare
With sunshine and soft summer air
Very soon I will take any troubled chance
That I can
Though I dream like a child
For my dreams I'll work like a man
I'll work and reprive for my to ticket-to-ride
Where the sun shines for me
Surviving any storms, and be wild to be warm
That's the way I must be
I'll be leaving behind no regrets
And hold my past
And I'll go to the sea
As I'll sail to freedom at last
Take me along, a long way from here
Take me along to a far away shore
When you're poor it's easy to bare
With sunshine and soft summer air
Take me along, a long way from here
Take me along to a far away shore
When you are poor it's easy to bare
With sunshine and soft summer air.
收藏到:Del.icio.us








评论